abbrentài , vrb rfl Definitzione
atrotogiare coment'e bogandho sa bentre, comente faet su linnàmene friscu
Sinònimos e contràrios
abbajonare,
allachedhare,
atrotiai
| ctr.
istirare
Terminologia iscientìfica
fst
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
plier
Ingresu
to bend
Ispagnolu
alabearse,
combarse
Italianu
piegarsi,
incurvarsi
Tedescu
sich biegen.
abbrovinàre , vrb Definitzione
nau de linnàmene, atrotigare
Sinònimos e contràrios
colembrai,
agionedhare,
atrotiai
Tradutziones
Frantzesu
bomber,
courber
Ingresu
to bend
Ispagnolu
pandearse,
combarse
Italianu
imbarcarsi
Tedescu
sich krümmen.
acancarronàe, acancarronài, acancarronàre , vrb: aconcorronai,
acuncurronai,
acuncurrionai,
cancarronai Definitzione
fàere coment’e a cancarrone, a unu lómboru, a lóriga
Sinònimos e contràrios
abbidhiritzai,
acavurai,
acoconare,
aggrancare,
aggurjare,
ateterigare,
atzancarronare,
aunchinare,
cancarai,
ingortigai,
inteterighedhare
/
abbibbirinai
Frases
e acidriadha, s'ischina, no ti abarris aconcorronau! ◊ seu acancarronau po su pesu mannu chi mi ant carriau ◊ una fémina si fut acancarronada a is peis de Gesús (Ev)◊ apu atobiau una fémina bècia totu acuncurronada ◊ su cani nc'est sartau aintru de su còfanu e si est acuncurrionau coment’e unu caboru
2.
su frius dhi at acancarronau is manus
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
engourdir
Ingresu
to bend,
to numb
Ispagnolu
encorvar,
combar
Italianu
incurvare,
aggranchire
Tedescu
krümmen,
erstarren.
aggobbàe, aggobbài, aggobbàre , vrb Definitzione
bogare sa gobba, fàere a gobba, atrotigare
Sinònimos e contràrios
abbajonare,
abbrentai,
agionedhare,
agopedhae,
allachedhare,
atrotiai,
atzumborai,
colembrai,
corcobare,
inconcobare
| ctr.
intennerare,
istirare
Frases
su telaju de sa bicicleta s'est aggobbau, de comenti seu arrutu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
se voûter
Ingresu
to bend
Ispagnolu
encorvarse,
agobiarse
Italianu
ingobbire
Tedescu
buckelig werden.
agionedhàre , vrb Definitzione
fai giumburudu che agionedha
Sinònimos e contràrios
abbajonare,
aggopedhare,
acocovedhae,
allachedhare,
atrotiai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
courber
Ingresu
to bend
Ispagnolu
encorvar,
combar
Italianu
incurvare,
ingobbire
Tedescu
biegen,
buckelig werden.
ancujàre , vrb Definitzione
fàere a un'ancuju, a cancarrone
Sinònimos e contràrios
aunchinare,
imbasciai,
incujare,
pinnicai,
tròdhiri
Frases
li deviat ancujare s'ischina a unu gantzu, tales chi totu lu potant ischire ite ascamile che amus! ◊ a sa betzesa, cussa fémina est ancujada che unchinu ◊ ancuja sas ancas, chi no che at logu pro sos àteros!
2.
sa paghe ancujat sa suferéntzia
Tradutziones
Frantzesu
courber
Ingresu
to bend
Ispagnolu
curvar
Italianu
curvare,
piegare ad uncino
Tedescu
krümmen,
biegen.
atripodhàre , vrb Definitzione
fàere a tzirbisas, a pinnigas
Sinònimos e contràrios
acarrongiai,
afrangillonai,
aggruncire,
apigiare,
arruntzai,
artzipodhare,
atavellai,
atripitzare,
frongire,
granculai,
iscrafangiai
| ctr.
istirai
2.
fit unu betzighedhu totu pedhe e ossos, totu atripodhadu ◊ sa mama zughet sas manos atripodhadas dae s'abba manizada a totora
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
plier,
chiffonner
Ingresu
to bend,
to crease
Ispagnolu
arrugar,
chafar
Italianu
piegare,
gualcire
Tedescu
falten,
zerknittern.
atzumborài , vrb: atzumburai Definitzione
fàere a tzúmburu, fàere giúmburos, tzurumbones
Sinònimos e contràrios
abbajonare,
abbrentai,
acocovedhae,
agionedhare,
allachedhare,
atrotiai,
colembrai,
corcobare,
inconchedhare,
inconcobare
Frases
at atzumburau sa valígia de cartoni ◊ sa landiredhada forti chi at fatu at atzumborau is màchinas chi at agatau foras
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
se voûter
Ingresu
to bend
Ispagnolu
abollar
Italianu
ingobbire
Tedescu
buckelig werden.
aúlghere , vrb: aúrghere Definitzione
mòvere, pruschetotu nau de gente, in su sensu de si girare o s’incrubare, po comente unu est grassu / pps. aúlghidu
Sinònimos e contràrios
indugi,
muciare,
tròdhiri
/
aggafiare
Frases
no si podet aúrghere, mancu, de cantu est rassu ◊ dae sas concutzas e dae tratalios ti che ingrassas chi mancu ti aulghes! (Piras)
Ètimu
ltn.
a(d) + urgere
Tradutziones
Frantzesu
plier,
bouger
Ingresu
to bend,
to stir
Ispagnolu
inclinarse,
moverse
Italianu
piegarsi,
muòversi
Tedescu
sich bücken.
cannujàre , vrb: carnugare,
crannugare,
cranucare Definitzione
tròchere e segare comente si segat e si aperit a isperradura una canna atrotigandhodha; si narat fintzes de persona, comente si trochet po cropu, dolore
Frases
furriamus a s'imbesse sas ideas cranucàndhelas e mascheràndhelas de fiacas ◊ petzi s'imberta de su tempus, chene piedu, est reséssia a lu cranucare ◊ su bentu crannugat su trigu candho est ifustu meda
2.
a su colpu mi so carnugadu e so rutu a terra (G.Chessa)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tordre
Ingresu
to bend,
to twist
Ispagnolu
doblar,
romper
Italianu
piegare,
tòrcere,
spezzare
Tedescu
biegen.
colembrài , vrb: acolembrare,
collembrari,
colombrai Definitzione
nau mescamente de su linnàmene segau a tàulas, essire trotu, allacau, atrotigau, colembru; fintzes pònnere o mantènnere una cosa betada a una parte, coment'e orruendho
Sinònimos e contràrios
abbajonare,
abbrovinare,
acocovedhae,
agionedhare,
atrotiai,
atzumborai,
corcobare,
imbartzonare,
inconcobare,
ingiolvinare
/
aliverrare
Frases
is portas si colombrant ◊ custa fentana est totu colembrara: linnàmini mau!
2.
dh'iscudit dus pinnigosus, dhi betat una manu a is gangas e nce dhu colombrat palas a su muru!
Tradutziones
Frantzesu
gondoler,
fléchir
Ingresu
to bend,
to twist
Ispagnolu
torcerse
Italianu
incurvarsi,
contòrcersi (détto del legname)
Tedescu
sich beugen,
sich krümmen.
corcobàre , vrb: corcovare Definitzione
fàere dortu
Sinònimos e contràrios
abbajonare,
abbrentai,
acocovedhae,
agionedhare,
allachedhare,
atrotiai,
colembrai,
inconchedhare,
inconcobare,
indortigare
Frases
sa lantza s'est corcovada pariat de pasta crua
Ètimu
spn.
corcovar
Tradutziones
Frantzesu
courber
Ingresu
to bend
Ispagnolu
torcer
Italianu
curvare,
incurvare
Tedescu
biegen.
incruài , vrb: incrubai,
incrubare,
incuare,
inculbare,
incurbare,
incurbiai,
incurbiare,
incurvare Definitzione
abbasciare a un'ala, pònnere a un'imboe, culembru; abbasciare sa conca, indrúchere s'ischina a cara a denanti; su si indrúchere a ccn., a su chi bolet s'àteru
Sinònimos e contràrios
ancrucare,
cruai,
incrunai,
inconchinare,
incrinire,
incrubedhare,
incrunai,
indortinare,
ingruxare,
palangai
| ctr.
arritzare,
istantargiai,
ficare
Frases
m'incurvavo in sa funtana bufandhe a fruncu ◊ si est incrubau a ndi bodhí cosa de terra ◊ fit timendhe a s'incurbiare a cullire crocas ◊ su bentu est tirendi aici e sa mata s'incrubat a cussa parti ◊ zuchet s'ischina a unu cantzu a fortza de istare incurbiau ◊ incrua s'istrexu po pigai prus àcua a tassoni! ◊ totu sas matas s'incrubant ◊ apo incurbadu sa conca e mi so cagliadu
2.
su soli si nci fiat incrubendu
3.
no est de atzetare goi a conca incurbiada su chi nos benit o chi nos fachent!
Sambenados e Provèrbios
prb:
chie meda s'incúrviat su culu si li biet
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
incliner,
pencher,
s'incliner,
s'humilier
Ingresu
to incline,
to bow,
to bend down
Ispagnolu
inclinar,
agachar,
humillarse
Italianu
inclinare,
chinare,
inchinarsi,
umiliarsi
Tedescu
neigen,
sich neigen,
sich erniedrigen.
incujàre , vrb Definitzione
fàere calecuna cosa a un'ancuju, a unu gànciu
Sinònimos e contràrios
ancujare*,
aunchinare,
incruai,
indrúchere,
tròdhiri
| ctr.
istirare
Frases
sa zente isulana no incujat s’ischina a s'ocupatzione romana
Tradutziones
Frantzesu
baisser,
courber
Ingresu
to bend
Ispagnolu
doblar en forma de gancho
Italianu
piegare ad uncino,
curvare
Tedescu
biegen.
ingobbedhàre , vrb Definitzione
essire o fàere a gobba
Sinònimos e contràrios
acocovedhae,
agionedhare,
agopedhae,
atzumburai,
inconcobare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
se voûter
Ingresu
to bend
Ispagnolu
corcovar
Italianu
incurvire,
ingobbire
Tedescu
beugen,
buckelig werden.
ingruxàre , vrb Definitzione
abbasciare ccn. cosa a una parte (es. sa conca o àteru); fàere totu trotu
Sinònimos e contràrios
ancrucare,
dòrchere,
grunare,
grusare,
imbasciai,
incruai,
incrunai*,
ingrussiare
/
atuturae,
indortigare
Frases
s'ingruxant piús de su normale chi azummai si truncant s'ischina ◊ sos chercos los at ingruxados su bentu ◊ che teracos ingruxant sa conca a donzi móvida de su padronu ◊ si ti paret bàscia sa terra pro ti pòdere ingruxare… ◊ a sa losa m'ingruxo cun devotu riguardu ◊ si devet ingruxare de fronte a sos meres
Tradutziones
Frantzesu
s'incliner,
baisser,
se courber
Ingresu
to bend down
Ispagnolu
inclinarse
Italianu
inchinarsi,
piegarsi
Tedescu
sich neigen.
muciàre , vrb: mucrare,
mugiare,
mugrare,
mujare,
muxare Definitzione
coment'e orrugare o fàere a mugros, a orrugos, ma nau in su sensu de incrubare, indrúchere, fintzes mòvere a furriadura
Sinònimos e contràrios
allacanae,
aúlghere,
dòrchere,
incruai,
nugrare
Frases
múcia s'ischina e càrrami predichedha! ◊ mi dolet su costazu ma za bi la fato a mi mugrare pro mi leare cosa ◊ si mujat s'àlvure a su bentu ◊ su bentu isfidiadu muxat sos briones chi in s'ànima mi tudhint (A.Porcheddu)◊ zughet sas palas mujadas de sos annos ◊ s'umanidade l'ant mugrada bentos berminosos ◊ si faghet isfortzu si múgiat che giuncu ◊ at mujadu sa conca a sas leadas in giru ◊ s'ària mugrat sa lughe e pro cussu su Sole si podet bídere naschindhe unu pagu innantis ◊ fint sétzidos in terra cun sas ancas mujadas fintzas a tocare sas petorras
Ètimu
ltn.
mut(i)lare
Tradutziones
Frantzesu
fléchir,
courber,
incurver
Ingresu
to bend
Ispagnolu
flexionar,
doblar
Italianu
flèttere,
curvare
Tedescu
biegen.
unchinàre , vrb: aunchinare Definitzione
atrotigare, fàere a gànciu, a cancarrone, nau de gente puru
Sinònimos e contràrios
acancarronae,
ancujare,
unchinedhare
/
atzumborai,
ingobbedhare
Frases
cun sos annos s'est unchinadu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
recourber en croc
Ingresu
to bend like a hook
Ispagnolu
encorvar
Italianu
piegare ad uncino
Tedescu
hakenförmig krümmen.